viernes, 3 de abril de 2020

"Si alguno tiene oído, oiga:" Apocalipsis 13:9 
Analisis del Griego Koine (Lorena Gamboa)
Εἴ τις ἔχει οὖς ἀκουσάτω
Εἴ τις : Cualquier persona (hombre o mujer)
ἔχει οὖς : Tener la facultad de percibir con la mente, entender y conocer
ἀκουσάτω: 3 persona (el) aoristo (Tiempo de la conjugación griega que corresponde al indefinido español) activo imperativo singular: que oiga



ἀκούω: verbo raíz / σά: aoristo / τω: tercera persona / activo: el sujeto está realizando la acción.
ἀκούω: considerar lo que se ha dicho y percibir el sentido de lo que se dice. 

Es escuchar una enseñanza para aprenderla y ponerla en práctica.
El tiempo aoristo se caracteriza por su énfasis en la acción, es decir, el concepto del verbo es considerado sin tener en cuenta el tiempo pasado, presente o futuro.
Traduzcamos más profundamente; "Si alguien (hombre o mujer) tiene la facultad de percibir con la mente, entender y conocer, entonces que considere la enseñanza que ha recibido y la ponga en práctica."

Jesus lo dijo en Marcos 4:9 

No hay comentarios: